top of page

Idioma „UP IN THE AIR“


Frazę „up in the air“ perkeltine prasme naudojame kai reikalas, dar nėra išspręstas, sutvarkytas ar suplanuotas ir nežinome kas bus ar kuo baigsis.


Pavyzdžiui:


  • We planned to have lunch on Sunday, but things are up in the air now because Mark is not feeling well.

  • The project is up in the air since we are still waiting for funding.

  • Our holiday plans are still up in the air because I may need to work.


Jei norite geriau įsiminti šią frazę, kviečiame pažiūrėti filmą Up In The Air su puikiuoju George Clooney. Tik nesuklyskite - filme frazė pirmiausia naudojama tiesiogine, ne perkeltine prasme.


O kokį sakinį jūs sukurtumėte su šia idioma?


bottom of page